Aviation, paliparan, hotel, catering, transportasyon, track, kalsada, tren, paglalakbay, turismo, libangan, transportasyon, kargamento, OTA, atbp.
●Propesyonal na koponan sa industriya ng aviation, turismo at transportasyon
Ang pagsasalin ng TalkingChina ay nagtatag ng isang multilingual, propesyonal at naayos na koponan ng pagsasalin para sa bawat pangmatagalang kliyente. Bilang karagdagan sa mga tagasalin, editor at proofreader na mayaman na karanasan sa industriya ng aviation, turismo at transportasyon, mayroon din kaming mga teknikal na tagasuri. Mayroon silang kaalaman, propesyonal na background at karanasan sa pagsasalin sa domain na ito, na pangunahing responsable para sa pagwawasto ng terminolohiya, pagsagot sa mga problemang propesyonal at teknikal na pinalaki ng mga tagasalin, at paggawa ng teknikal na gatekeeping.
●Pagsasalin sa Komunikasyon sa Market at Pagsasalin sa English-to-Foreign-wika na ginawa ng mga katutubong tagasalin
Ang mga komunikasyon sa domain na ito ay nagsasangkot ng maraming mga wika sa buong mundo. Ang dalawang produkto ng pagsasalin ng TalkingChina: Pagsasalin sa Komunikasyon sa Market at pagsasalin ng Ingles-sa-dayuhan na wika na ginawa ng mga katutubong tagasalin na partikular na sumasagot sa pangangailangan na ito, perpektong pagtugon sa dalawang pangunahing punto ng sakit ng pagiging epektibo ng wika at marketing.
●Pamamahala ng daloy ng daloy ng trabaho
Ang mga workflows ng pagsasalin ng TalkingChina ay napapasadya. Ito ay ganap na transparent sa customer bago magsimula ang proyekto. Ipinatutupad namin ang "Pagsasalin + Pag -edit + Teknikal na Pagsusuri (para sa mga teknikal na nilalaman) + DTP + Proofreading" na daloy ng trabaho para sa mga proyekto sa domain na ito, at dapat gamitin ang mga tool ng CAT at mga tool sa pamamahala ng proyekto.
●Memorya ng salin na tukoy sa customer
Ang pagsasalin ng TalkingChina ay nagtatatag ng mga eksklusibong gabay sa estilo, terminolohiya at memorya ng pagsasalin para sa bawat pangmatagalang kliyente sa domain ng mga kalakal ng consumer. Ang mga tool na batay sa cloud na cat ay ginagamit upang suriin ang mga hindi pagkakapare-pareho ng terminolohiya, tinitiyak na ang mga koponan ay nagbabahagi ng corpus na tiyak sa customer, pagpapabuti ng kahusayan at katatagan ng kalidad.
●Cloud-based cat
Ang memorya ng pagsasalin ay natanto ng mga tool ng CAT, na gumagamit ng paulit -ulit na corpus upang mabawasan ang workload at makatipid ng oras; Maaari itong tumpak na kontrolin ang pagkakapareho ng pagsasalin at terminolohiya, lalo na sa proyekto ng sabay -sabay na pagsasalin at pag -edit ng iba't ibang mga tagasalin at editor, upang matiyak ang pagkakapare -pareho ng pagsasalin.
●Sertipikasyon ng ISO
Ang pagsasalin ng TalkingChina ay isang mahusay na tagapagbigay ng serbisyo sa pagsasalin sa industriya na pumasa sa ISO 9001: 2008 at sertipikasyon ng ISO 9001: 2015. Gagamitin ng TalkingChina ang kadalubhasaan at karanasan nito sa paghahatid ng higit sa 100 Fortune 500 na mga kumpanya sa nakalipas na 18 taon upang matulungan kang malutas ang mga problema sa wika nang epektibo.
Ang China International Airlines, na pinaikling bilang Air China, ay ang tanging pambansang carrier na nagdadala ng watawat sa China at isang miyembro ng Star Alliance. Ito ay isang nangungunang kumpanya sa industriya ng aviation ng China sa air pasahero at mga serbisyo sa transportasyon ng kargamento, pati na rin ang mga kaugnay na serbisyo. Hanggang Hunyo 30, 2018, ang Air China ay nagpapatakbo ng 109 internasyonal na ruta sa 42 mga bansa (rehiyon), na higit na pinalawak ang mga serbisyo nito sa 1,317 na mga patutunguhan sa 193 na mga bansa. Nanalo ang TalkingChina sa pag -bid noong Hulyo 2018, at opisyal na naging tagapagbigay ng serbisyo sa pagsasalin ng Air China mula Oktubre 2018. Sa susunod na dalawang taon, nagbigay kami ng mga serbisyo sa pagsasalin ng Air China sa pagitan ng Intsik, Ingles, Hapon, Aleman, Pranses, Ruso, Kanluran, Korean, Italyano, Portuguese, Tradisyonal na Tsino at iba pa. Kasabay nito, ang aming negosyo ay nagsasangkot din ng multi-wika na proofreading, produksiyon ng HTML, malikhaing pagsasalin ng mga slogan ng advertising, pagsubok sa app at iba pang mga larangan. Sa pagtatapos ng Nobyembre 2018, ang mga gawain sa pagsasalin na ipinagkatiwala ng Air China sa Talkingchina ay lumampas sa 500,000 mga salita, na ang pang -araw -araw na gawain ay unti -unting nasusubaybayan. Inaasahan namin na sa susunod na dalawang taon, makakamit namin ang mas malapit na pakikipagtulungan sa Air China upang ipakita ang pinakamahusay na panig ng mga negosyo ng Tsino sa buong mundo. "Sa mga katulad na pag-iisip na kasama, ang paglalakbay ay walang alam na mga hangganan."!
Ang Wanda Group ay isang pang -industriya na konglomerya na nakikibahagi sa commerce, kultura, internet at pananalapi. Noong 2017, ang Wanda Group ay niraranggo ang No. 380 sa Fortune Global 500 na kumpanya. Ang Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ay ang pangunahing teknolohiya ng pananaliksik at pag -unlad ng departamento ng Wanda Cultural Industry Group.
Tulad ng manu -manong pag -install at pagpapanatili ng malalaking pagsakay ay may direktang epekto sa maayos na pagbubukas ng mga parke ng libangan at ang kaligtasan ng mga bisita, ang Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ay maingat na napili ang mga supplier mula sa simula pa noong 2016. Sa pamamagitan ng mahigpit na screening sa pamamagitan ng kagawaran ng pagbili nito, ang mga nakalista na mga kumpanya ng serbisyo ng wika ay kabilang sa mga nangungunang domestic player sa sektor na ito. Ang TalkingChina ay matagumpay na naging isang pangmatagalang tagapagbigay ng serbisyo ng kooperatiba sa pamamagitan ng pagbili ng Wanda Group.
Mula noong 2016, ang Talkingchina ay nagbigay ng mga serbisyo sa pagsasalin para sa lahat ng mga malalaking panlabas na pagsakay sa mga parke ng tema ng Wanda sa Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin at Qingdao. Ang TalkingChina ay ang tanging kumpanya ng pagsasalin na kasangkot sa lahat ng mga proyekto. Ang pagsasalin ng mga pagtutukoy ng kagamitan ay nangangailangan ng format ng control ng bilingual. At isang malaking bilang ng mga larawan ng kagamitan at bahagi ay kailangang tumpak na isinalin, na kung saan ay isang mahusay na pagsubok para sa parehong pamamahala ng proyekto ng pagsasalin at teknikal na suporta ng pag -type. Kabilang sa mga ito, ang proyekto ng Hefei Wanda Theme Park ay may masikip na iskedyul, iyon ay upang isalin ang 600,000 mga salita mula sa Intsik sa Ingles sa loob ng 10 araw. At ang Project Department at ang Teknikal na Kagawaran ay pinamamahalaang upang gumana nang obertaym upang matiyak ang parehong pagiging maagap at kalidad.
Mula noong 2006, ang TalkingChina ay nagbibigay ng press release translation para sa Disney China's Public Relations Department. Sa pagtatapos ng 2006, isinasagawa nito ang lahat ng gawaing pagsasalin ng script ng musikal na paglalaro na "The Lion King" pati na rin ang mga subtitle, atbp mula sa pagbibigay ng pangalan sa bawat karakter sa paglalaro sa Intsik, sa bawat linya ng script, ang TalkingChina ay gumawa ng mahusay na pagsisikap sa pagpino sa mga salita. Ang kahusayan at istilo ng wika ay ang mga pangunahing punto ng mga gawain sa pagsasalin na na -stress ng Disney.
Noong 2011, ang TalkingChina ay napili ni Walt Disney (Guangzhou) bilang pangmatagalang tagapagtustos ng pagsasalin. Hanggang ngayon, ang TalkingChina ay nagbigay ng isang serbisyo sa pagsasalin ng 5 milyong mga salita sa kabuuan para sa Disney. Sa mga tuntunin ng pagbibigay kahulugan, ang TalkingChina ay pangunahing nagbibigay ng mga serbisyo sa pagbibigay ng Ingles at Hapon. Sa panahon ng pagtatayo ng Shanghai Disney Resort, ang TalkingChina ay nagbigay ng mga serbisyo sa pagpapadala ng tagasalin sa site at natanggap ang pagtatasa ng customer.
Nagbibigay ang TalkingChina Translation ng 11 pangunahing mga produkto ng serbisyo sa pagsasalin para sa kemikal , mineral at enerhiya na industriya, na kung saan mayroong: