Aviation, airport, hotel, catering, transportasyon, track, kalsada, tren, paglalakbay, turismo, libangan, transportasyon, kargamento, OTA, atbp.
●Propesyonal na pangkat sa industriya ng abyasyon, turismo at transportasyon
Ang TalkingChina Translation ay nagtatag ng isang multilingguwal, propesyonal at nakapirming pangkat ng pagsasalin para sa bawat pangmatagalang kliyente.Bilang karagdagan sa mga tagasalin, editor at proofreader na may maraming karanasan sa industriya ng abyasyon, turismo at transportasyon, mayroon din kaming mga teknikal na tagasuri.Mayroon silang kaalaman, propesyonal na background at karanasan sa pagsasalin sa domain na ito, na pangunahing responsable para sa pagwawasto ng terminolohiya, pagsagot sa mga propesyonal at teknikal na problemang ibinangon ng mga tagapagsalin, at paggawa ng teknikal na gatekeeping.
●Pagsasalin sa mga komunikasyon sa merkado at pagsasalin sa English-to-foreign-language na ginawa ng mga katutubong tagapagsalin
Ang mga komunikasyon sa domain na ito ay nagsasangkot ng maraming wika sa buong mundo.Ang dalawang produkto ng TalkingChina Translation: pagsasalin sa mga komunikasyon sa merkado at pagsasalin sa English-to-foreign-language na ginawa ng mga katutubong tagasalin ay partikular na tumutugon sa pangangailangang ito, perpektong tumutugon sa dalawang pangunahing punto ng sakit ng wika at pagiging epektibo sa marketing.
●Transparent na pamamahala ng daloy ng trabaho
Ang mga daloy ng trabaho ng TalkingChina Translation ay nako-customize.Ito ay ganap na transparent sa customer bago magsimula ang proyekto.Ipinapatupad namin ang workflow na "Translation + Editing + Technical review (para sa mga teknikal na nilalaman) + DTP + Proofreading" para sa mga proyekto sa domain na ito, at dapat gamitin ang mga tool ng CAT at mga tool sa pamamahala ng proyekto.
●Memorya ng pagsasalin na partikular sa customer
Ang TalkingChina Translation ay nagtatatag ng mga eksklusibong gabay sa istilo, terminolohiya at memorya ng pagsasalin para sa bawat pangmatagalang kliyente sa domain ng consumer goods.Ginagamit ang mga tool sa CAT na nakabatay sa cloud upang suriin ang mga hindi pagkakapare-pareho ng terminolohiya, tinitiyak na ang mga koponan ay nagbabahagi ng corpus na partikular sa customer, pagpapabuti ng kahusayan at katatagan ng kalidad.
●Cloud-based na CAT
Ang memorya ng pagsasalin ay natanto ng mga tool ng CAT, na gumagamit ng paulit-ulit na corpus upang mabawasan ang workload at makatipid ng oras;tiyak na makokontrol nito ang pagkakapare-pareho ng pagsasalin at terminolohiya, lalo na sa proyekto ng sabay-sabay na pagsasalin at pag-edit ng iba't ibang tagapagsalin at editor, upang matiyak ang pagkakapare-pareho ng pagsasalin.
●Sertipikasyon ng ISO
Ang TalkingChina Translation ay isang mahusay na tagapagbigay ng serbisyo ng pagsasalin sa industriya na nakapasa sa ISO 9001:2008 at ISO 9001:2015 certification.Gagamitin ng TalkingChina ang kadalubhasaan at karanasan nito sa paglilingkod sa higit sa 100 Fortune 500 na kumpanya sa nakalipas na 18 taon upang matulungan kang malutas ang mga problema sa wika nang epektibo.
Ang China International Airlines, na dinaglat bilang Air China, ay ang tanging pambansang carrier ng bandila sa China at miyembro ng Star Alliance.Ito ay isang nangungunang kumpanya sa industriya ng abyasyon ng China sa mga serbisyo sa transportasyon ng pasahero at kargamento sa himpapawid, pati na rin ang mga kaugnay na serbisyo.Simula noong Hunyo 30, 2018, ang Air China ay nagpapatakbo ng 109 internasyonal na ruta sa 42 bansa (rehiyon), na higit pang nagpalawak ng mga serbisyo nito sa 1,317 destinasyon sa 193 bansa.Nanalo ang TalkingChina sa bidding noong Hulyo 2018, at opisyal na naging translation service provider ng Air China mula Oktubre 2018. Sa susunod na dalawang taon, binigyan namin ang Air China ng mga serbisyo ng pagsasalin sa pagitan ng Chinese, English, Japanese, German, French, Russian, Western , Koreano, Italyano, Portuges, tradisyonal na Tsino at iba pa.Kasabay nito, ang aming negosyo ay nagsasangkot din ng multi-language proofreading, paggawa ng html, malikhaing pagsasalin ng mga slogan sa advertising, pagsubok sa APP at iba pang larangan.Sa pagtatapos ng Nobyembre 2018, ang mga gawain sa pagsasalin na ipinagkatiwala ng Air China sa TalkingChina ay lumampas sa 500,000 salita, na ang pang-araw-araw na gawain ay unti-unting nauuna.Umaasa kami na sa susunod na dalawang taon, makakamit namin ang mas malapit na pakikipagtulungan sa Air China para ipakita ang pinakamagandang bahagi ng mga negosyong Tsino sa buong mundo."Sa magkatulad na pag-iisip na mga kasama, ang paglalakbay ay walang hangganan. "!
Ang Wanda Group ay isang pang-industriyang conglomerate na nakikibahagi sa komersiyo, kultura, Internet at pananalapi.Noong 2017, niraranggo ng Wanda Group ang No. 380 sa mga kumpanya ng Fortune Global 500.Ang Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ay ang pangunahing departamento ng pananaliksik at pagpapaunlad ng teknolohiya ng Wanda Cultural Industry Group.
Dahil ang manual ng pag-install at pagpapanatili ng malalaking rides ay may direktang epekto sa maayos na pagbubukas ng mga amusement park at kaligtasan ng mga bisita, ang Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ay maingat na pumili ng mga supplier mula sa simula noong 2016. Sa pamamagitan ng mahigpit na screening ng kanyang departamento ng pagbili, ang mga shortlisted na kumpanya ng serbisyo sa wika ay lahat sa mga nangungunang domestic na manlalaro sa sektor na ito.Ang TalkingChina ay matagumpay na naging isang pangmatagalang tagapagbigay ng serbisyo ng wikang kooperatiba sa pamamagitan ng pagbili ng Wanda Group.
Mula noong 2016, ang TalkingChina ay nagbigay ng mga serbisyo sa pagsasalin para sa lahat ng malakihang panlabas na rides ng Wanda Theme Parks sa Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin at Qingdao.Ang TalkingChina ay ang tanging kumpanya ng pagsasalin na kasangkot sa lahat ng mga proyekto.Ang pagsasalin ng mga detalye ng kagamitan ay nangangailangan ng bilingual na format ng kontrol.At ang isang malaking bilang ng mga larawan ng kagamitan at mga bahagi ay kailangang tumpak na maisalin, na isang mahusay na pagsubok para sa parehong pamamahala ng proyekto ng pagsasalin at teknikal na suporta ng pag-type.Kabilang sa mga ito, ang proyekto ng Hefei Wanda Theme Park ay may masikip na iskedyul, iyon ay, ang pagsasalin ng 600,000 salita mula sa Chinese tungo sa Ingles sa loob ng 10 araw.At ang departamento ng proyekto at ang teknikal na departamento ay nakapagtrabaho ng obertaym upang matiyak ang pagiging maagap at kalidad.
Mula noong 2006, ang TalkingChina ay nagbibigay ng pagsasalin ng press release para sa departamento ng relasyon sa publiko ng Disney China.Sa pagtatapos ng 2006, isinagawa nito ang lahat ng gawaing pagsasalin ng script ng dulang musikal na "The Lion King" pati na rin ang mga subtitle, atbp. Mula sa pagbibigay ng pangalan sa bawat karakter sa dula sa Chinese, hanggang sa bawat linya ng script, gumawa ng malaking pagsisikap ang TalkingChina sa pagpino sa mga salita.Ang kahusayan at istilo ng wika ang mga pangunahing punto ng mga gawain sa pagsasalin na binibigyang-diin ng Disney.
Noong 2011, ang TalkingChina ay pinili ng Walt Disney (Guangzhou) bilang ang pangmatagalang tagapagtustos ng pagsasalin.Hanggang ngayon, ang TalkingChina ay nagbigay ng serbisyo sa pagsasalin ng 5 milyong salita sa kabuuan para sa Disney.Sa mga tuntunin ng pagbibigay-kahulugan, ang TalkingChina ay pangunahing nagbibigay ng mga serbisyo sa pagsasalin ng Ingles at Hapon.Sa panahon ng pagtatayo ng Shanghai Disney Resort, nagbigay ang TalkingChina ng on-site na mga serbisyo sa pagpapadala ng interpreter at natanggap ang pagtatasa ng customer.
Nagbibigay ang TalkingChina Translation ng 11 pangunahing produkto ng serbisyo sa pagsasalin para sa industriya ng kemikal, mineral at enerhiya, kung saan mayroong: