
Pagsasalin para sa Marcom.
Para sa mas mahusay na pagiging epektibo ng Marcom
Pagsasalin, transcreation o copywriting ng mga kopya ng komunikasyon sa marketing, slogan, kumpanya o pangalan ng tatak, atbp. 20 taon ng matagumpay na karanasan sa paghahatid ng higit sa 100 Marcom. Mga kagawaran ng mga kumpanya sa iba't ibang industriya.


Mga detalye ng serbisyo
●Mga Produkto: Pagsasalin o Transcreation para sa Material ng Marcom, Transcreation para sa Mga Pangalan ng Brand, Slogans, Mga Pangalan ng Kumpanya, atbp.
●Hindi tulad ng regular na pagsasalin, ang segment ng pagsasalin na ito ay naghahain ng higit na pagiging epektibo ng mga komunikasyon sa marketing at humiling ng mas maiikling oras ng paghahatid at mas malalim na pakikipag -ugnay; Ang mapagkukunan ng teksto ay madalas na maikli ang haba ngunit mataas sa dalas ng paglabas.
●Mga Serbisyo na idinagdag na halaga: eksklusibong gabay sa estilo, memorya ng TermBase at pagsasalin para sa bawat pangmatagalang kliyente; Regular na komunikasyon tungkol sa kultura ng kumpanya, mga produkto, kagustuhan sa estilo, hangarin sa marketing, atbp.
●Mga Detalye ng Serbisyo: napapanahong tugon at paghahatid, mga ad. Ang mga pagbabawal sa batas ay nagsusuri, naayos na mga tagasalin at koponan ng manunulat para sa bawat pangmatagalang kliyente.
●Ang specialty ng TalkingChina, ganap na pinalakas, na may mayamang karanasan sa pagtatrabaho sa Marketing/Corporate Communications Dept. at mga ahensya ng advertising.
Ilang mga kliyente
Corporate Communications Dept. ng Evonik / BASF / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
E-Commerce Dept. ng Under Armor/Uniqlo/Aldi
Marketing Dept.
ng lv/gucci/fendi
Marketing Dept. ng Air China/ China Southern Airlines
Corporate Communications Dept. ng Ford/ Lamborghini/ BMW
Mga koponan ng proyekto sa Ogilvy Shanghai at Beijing/ Bluefocus/ Highteam
Hearst Media Group
