Lumahok ang TalkingChina sa High-quality Development Seminar on Artificial Intelligence Empowering the Language Service Industry at sa 2023 Annual Meeting ng Translation Service Committee ng Translators Association of China.

Ang sumusunod na nilalaman ay isinalin mula sa wikang Tsino sa pamamagitan ng pagsasalin ng makina nang walang post-editing.

Noong Nobyembre 3, ginanap sa Chengdu ang High-Quality Development Seminar on Artificial Intelligence Empowering the Language Service Industry at ang 2023 Annual Meeting ng Translation Service Committee ng Translators Association of China. Si Gng. Su Yang, general manager ng TalkingChina, ay inimbitahan na dumalo at mag-host ng "Best Practices and Translation Services" Standardization forum.

TalkingChina-1
TalkingChina-2

Ang dalawang-araw na kumperensyang ito ay tututok sa trend ng pag-unlad ng teknolohiya ng malaking modelo ng wika, mga prospect ng aplikasyon ng industriya ng malaking modelo ng wika, trend ng pag-unlad ng teknolohiya ng pagsasalin ng makina, talakayan ng modelo ng pagsasalin ng makina + post-editing, pagbabahagi ng mga pinakamahusay na kasanayan sa operasyon at pamamahala ng serbisyo sa wika, mga pamantayan ng serbisyo sa wika at pitong paksa kabilang ang sertipikasyon at mga makabagong mekanismo para sa pagsasanay ng mga talento sa serbisyo sa wika ang tinalakay, kung saan mahigit 130 kinatawan ang dumalo sa pulong.

TalkingChina-3
TalkingChina-4

Noong hapon ng Nobyembre 3, agad na ginanap ang Language Service Enterprise Certification Seminar. Si G. Su mula sa TalkingChina ay lumahok at namuno sa sangay ng seminar na may temang "Pinakamahusay na Gawi at Istandardisasyon ng Serbisyo sa Pagsasalin". Ang unang bahagi ng pagpupulong ay ang pagbabahagi ng mga pinakamahusay na gawi, kasama sina Li Yifeng, deputy general manager ng Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, GTCOM localization project expert, Li Lu, direktor ng school-enterprise cooperation division ng Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Dumalo at nagbigay ng mga talumpati sina Shan Jie, general manager ng Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., at Zi Min, deputy general manager ng Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., ayon sa pagkakabanggit. Nakatuon sila sa kung paano maiiwasan ang mga bitag sa pagkuha, mga proyektong internasyonalisasyon ng mga lokal na tatak, kooperasyon ng paaralan-enterprise. Ang mga oportunidad na dulot ng RCEP at ang pagsasagawa ng proyektong pagsasalin sa Hangzhou Asian Games ay ipinagpalit at ibinahagi.

TalkingChina-5

Bukod pa rito, ginanap din noong Nobyembre 2 ang ikalawang pagpupulong ng direktor ng ikalimang sesyon ng Komite ng mga Serbisyo sa Pagsasalin ng Samahan ng mga Tagapagsalin ng Tsina. Dumalo rin sa pagpupulong ang TalkingChina bilang pangalawang yunit ng direktor. Ibinuod ng pagpupulong ang gawaing isinagawa ng komite noong 2023. Nagkaroon din ng malalimang pagpapalitan ang lahat ng partidong kasangkot sa mga bagay tulad ng sertipikasyon ng serbisyo sa pagsasalin, mga pamantayan sa gabay sa presyo, mga pinakamahusay na kasanayan, publisidad at promosyon, at ang 2024 Taunang Kumperensya ng Samahan ng mga Tagapagsalin ng Tsina.

Bilang ikawalong Miyembro ng Konseho ng Translators Association of China at ang pangalawang direktor na yunit ng ikalimang Komite ng Mga Serbisyo sa Pagsasalin, patuloy na gagampanan ng TalkingChina ang trabaho nito bilang tagasalin at mag-aambag sa mataas na kalidad na pag-unlad ng industriya ng pagsasalin kasama ang iba pang mga kapantay na yunit.


Oras ng pag-post: Nob-09-2023